software-localization

Localization Testing Team

Our localization testers are native speakers of the target language and experienced in localization reviews and localization methodology. Their up-to-date language knowledge, understanding of the localization process, experience, and technical skills are the key assets to successful reviews.

Skills required for localization QA testing are different than those required for translating. Besides being extremely familiar with the language, localization testers need to be very familiar with source and target cultures in order to be able to verify that the message is being delivered correctly. Most of our localization testers have lived in an English speaking country, which gives them this very important skill of cultural experience. Localization testing also requires technical skills to troubleshoot issues, generate ad-hoc end user test cases, and familiarity with different hardware and software platforms.