You’re handling marketing for a local business or maybe for your own. You thought it might be a good idea to translate your website to…Details
Many companies invest heavily in their technical or marketing writers while providing little guidance or training on how to prepare documents for international exposure. Writers too often focus on an English audience when crafting content, forgetting that their text will serve as a base for content in other languages via translation.
Regardless of the excellence of your translation team, the quality of translated files may not be as good as you would like if the English text is not written with localization in mind.Details